Пишем грамотно и правильно! - Форум на КиноПоиске
Форум на КиноПоиске Форум для тех, кто знает, что это такое На главную страницу сайта  

Вернуться   Форум на КиноПоиске > Бонус > Трёп

Трёп Хочется пофлеймить на темы, не связанные с кинематографом? Вам сюда!

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 30.07.2005, 01:01   #1
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию Грамматика. Как правильно?

Сейчас почитала на неком форуме дискуссию на тему "В Украине- на Украине". Там ни к какому выводу не пришли. Но меня очень заинтересовала эта тема, т. к. меня давно волнуют проблемы перевода с английского и правильное написание этих слов по-русски. Например Лос-Анджелес (как в словаре) часто встречается как Лос-Анжелес. Я уже сомневаюсь как правильно. Анжелина (Джоли) и Анджелина и этой же оперы. Анистон-Энистон тоже проблема. Приходится по два раза в поисковик вводить подобные слова, а то и больше. Неужели нет какой-то системы? Меня лично в школе этому не учили, и в словаре ничего не нет.
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 01:04   #2
The_Ripper
Свой в доску!
 
Аватар для The_Ripper
 
Регистрация: 02.02.2005
Сообщений: 442
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Джоли
Сейчас почитала на неком форуме дискуссию на тему "В Украине- на Украине". Там ни к какому выводу не пришли. Но меня очень заинтересовала эта тема, т. к. меня давно волнуют проблемы перевода с английского и правильное написание этих слов по-русски. Например Лос-Анджелес (как в словаре) часто встречается как Лос-Анжелес. Я уже сомневаюсь как правильно. Анжелина (Джоли) и Анджелина и этой же оперы. Анистон-Энистон тоже проблема. Приходится по два раза в поисковик вводить подобные слова, а то и больше. Неужели нет какой-то системы? Меня лично в школе этому не учили, и в словаре ничего не нет.
Есть тут, конечно, система. Система есть везде. Ничего сложно в этом нет.
The_Ripper вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 01:19   #3
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от The_Ripper
Есть тут, конечно, система. Система есть везде. Ничего сложно в этом нет.
Ну? Где система?
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 01:40   #4
niKKa
Movie GODDESS
 
Аватар для niKKa
 
Регистрация: 02.07.2005
Адрес: Одесса, Киев...
Сообщений: 1,085
По умолчанию

Кстати, об Украине. У нас говорят "в Украине". А в России и др. странах СНГ, по старой памяти - "на Украине". Это просто пережиток Союза...
А по поводу Анжелина-Анджелина - сейчас этому как-то не придают значения. Не могу сказать, правильно это, или нет...
niKKa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 01:45   #5
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от niKKa
Кстати, об Украине. У нас говорят "в Украине". А в России и др. странах СНГ, по старой памяти - "на Украине". Это просто пережиток Союза...
А по поводу Анжелина-Анджелина - сейчас этому как-то не придают значения. Не могу сказать, правильно это, или нет...
Я заметила за собой, что стала говорить в Украине. Не знаю что повлияло на это, но мне так больше нравится.
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 02:05   #6
niKKa
Movie GODDESS
 
Аватар для niKKa
 
Регистрация: 02.07.2005
Адрес: Одесса, Киев...
Сообщений: 1,085
По умолчанию

Так правильно. Мы же не говорим "на России"...
niKKa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 11:31   #7
SsvS
Стёрт
 
Регистрация: 01.05.2005
Сообщений: 3,031
По умолчанию

Ну, и где же система?
SsvS вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 14:27   #8
gordy
Kulturstrateg
 
Аватар для gordy
 
Регистрация: 11.01.2005
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 9,518
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Джоли
Сейчас почитала на неком форуме дискуссию на тему "В Украине- на Украине". Там ни к какому выводу не пришли. Но меня очень заинтересовала эта тема, т. к. меня давно волнуют проблемы перевода с английского и правильное написание этих слов по-русски. Например Лос-Анджелес (как в словаре) часто встречается как Лос-Анжелес. Я уже сомневаюсь как правильно. Анжелина (Джоли) и Анджелина и этой же оперы. Анистон-Энистон тоже проблема. Приходится по два раза в поисковик вводить подобные слова, а то и больше. Неужели нет какой-то системы? Меня лично в школе этому не учили, и в словаре ничего не нет.

Вопрос как правильно: на Украине или в Украине, в своё время, рассматривался в передече радио "Эхо Москвы" "Говорим по-русски". Ответ давал специалист в области языкознания, к сожалению, за давностью имя его ушло из моей памяти.

Так вот. По правилам традиционного склонения существительных, правильной формой должно было быть "в Украине". Но. Как объяснил языковед, носители языка (в данном случае - русского), трансформировали эту форму в другую, наиболее удобную для произношения - " на Украине".

Как объяснил специалист. Языковые формы создаются носителями языка, а правила лишь закрепляют общепринятые нормы. В данном случае таким творением масс яавляется форма "на Украине". И это правильно.

То же относится и к приведённым примерам с Лос Анжелесом и Анжелиной Джоли. В современном варианте - без "д".

PS: Для тех, кто желает поглубже изучить проблему и получить квалифицированный ответ на другие вопросы по правописанию есть сайт Грамота.Ру
gordy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 14:47   #9
SsvS
Стёрт
 
Регистрация: 01.05.2005
Сообщений: 3,031
По умолчанию

2gordy: Насчёт Лос-Анжелеса: без "д" принято только в русском языке или так же произносится и в англоговорящих странах?
SsvS вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 15:05   #10
gordy
Kulturstrateg
 
Аватар для gordy
 
Регистрация: 11.01.2005
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 9,518
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от SsvSru
2gordy: Насчёт Лос-Анжелеса: без "д" принято только в русском языке или так же произносится и в англоговорящих странах?

В данной теме речь идёт о правописании англоязычных слов на русском языке. Так вот, в настоящее время правильным принято считать написание Лос Анжелес - без "д".

Насчёт произношения названия этого города носителями английского языка (прежде всего америкосами) дать объяснений не могу. Не специалист в английском. При мне американцы, как я пытался - не мог вспомнить иного, называли его, наверно чтобы не ломать язык, не иначе как LA.

Кстати, знатоки английского, (Phantom, где ты?). Помогите ответить на вопрос SsvSru.

Последний раз редактировалось gordy; 30.07.2005 в 15:07.
gordy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 15:12   #11
SsvS
Стёрт
 
Регистрация: 01.05.2005
Сообщений: 3,031
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gordy
При мне американцы, как я пытался - не мог вспомнить иного, называли его, наверно чтобы не ломать язык, не иначе как LA.
Не удивительно. Довелось на днях прочитать текст на "американском".
10 странц полчаса читал, так как встретил десятки непонятных слов. Оказывается, это у них (америкосов) общепринятые сокращения. А сокращают они там всё, что только можно, меняют правописание некоторых слов, сокращают слова из трёх букв! Например, you (ты) на ya, kind of на kinda, going to на gonna и так далее.

Спасибо за адрес полезного мне сайта.
SsvS вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 15:51   #12
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию

[QUOTE=SsvSru]Не удивительно. Довелось на днях прочитать текст на "американском".
10 странц полчаса читал, так как встретил десятки непонятных слов. Оказывается, это у них (америкосов) общепринятые сокращения. А сокращают они там всё, что только можно, меняют правописание некоторых слов, сокращают слова из трёх букв! Например, you (ты) на ya, kind of на kinda, going to на gonna и так далее.
[?QUOTE]

Во! А представьте теперь, что электронный переводчик из этих сокращений напереводит. Мрак.

И все же непонятно, почему (!) на всех картах написано Лос-Анджелес. Их что от фонаря пишут? А может там и остальное неправильно? Специально посмотрела три штуки разных изданий. А в текстах все же пишут Лос-Анжелес.

А так же бесят дикторы на тв, которые говорят неграмотно. И политики тоже. Я, бывает, услышу такую вещь, сразу за словарь хватаюсь. Так нет - я права, а они нет.

Последний раз редактировалось gordy; 17.11.2005 в 16:05.
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 15:54   #13
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gordy
PS: Для тех, кто желает поглубже изучить проблему и получить квалифицированный ответ на другие вопросы по правописанию есть сайт Грамота.Ру
Спасибо. Очень нужная вещь.
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 15:55   #14
Phantom
Дружище КиноПоиска
 
Аватар для Phantom
 
Регистрация: 28.01.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 6,967
Отправить сообщение для Phantom с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Джоли
Во! А представьте теперь, что электронный переводчик из этих сокращений напереводит.
Ну почему же. Последние версии Lingvo очень даже всё переводят, и примеры приводят. Или речь идет о карманных переводчиках?

Не знаю, как на русском, правильно произносить Лос-Анжелес или Лос-Анджелес, но на английском еще ни разу не слышал, чтобы произносили полное название города, всегда говорят LA.
Phantom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 15:59   #15
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Phantom

Не знаю, как на русском, правильно произносить Лос-Анжелес или Лос-Анджелес, но на английском еще ни разу не слышал, чтобы произносили полное название города, всегда говорят LA.
А русскими буквами это как? "Ла"?
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 16:02   #16
Phantom
Дружище КиноПоиска
 
Аватар для Phantom
 
Регистрация: 28.01.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 6,967
Отправить сообщение для Phantom с помощью ICQ
По умолчанию

По-моему, в русском такого сокращения просто нет
Phantom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 16:02   #17
gordy
Kulturstrateg
 
Аватар для gordy
 
Регистрация: 11.01.2005
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 9,518
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Джоли
А русскими буквами это как? "Ла"?
Никак. В русском языке такое сокращение не применяется.
gordy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 16:11   #18
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию

Ну тогда [транскрипция] какая? Как такое сокращение произнести?
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 16:15   #19
Phantom
Дружище КиноПоиска
 
Аватар для Phantom
 
Регистрация: 28.01.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 6,967
Отправить сообщение для Phantom с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Джоли
Ну тогда [транскрипция] какая? Как такое сокращение произнести?
как буквы в англ. алфавите - ЭлЭй
Phantom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 17:54   #20
gordy
Kulturstrateg
 
Аватар для gordy
 
Регистрация: 11.01.2005
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 9,518
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Джоли
...И все же непонятно, почему (!) на всех картах написано Лос-Анджелес. Их что от фонаря пишут? А может там и остальное неправильно? Специально посмотрела три штуки разных изданий. А в текстах все же пишут Лос-Анжелес...
Предположение: Карты составляют не языковеды, а картографы. И к написанию названий городов они подходят формально: воспроизводят транскрипцию английского слова русскими буквами. А поскольку буква "g" в английском называется "джи", в слове Лос АнДжелес появляется "неживучая" буква "д".

Последний раз редактировалось gordy; 30.07.2005 в 22:02.
gordy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 21:38   #21
Джоли
Свой в доску!
 
Аватар для Джоли
 
Регистрация: 09.12.2004
Сообщений: 245
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gordy
Предположение: Карты составляют не языковеды, а картографы. И к написанию названий городов они подходят формально: воспроизводят транскрипцию английского слова русскими буквами. А поскольку буква "g" в английском называется "джи", в слове Лос АнДжелес появляется "неживучая" буква "д".
Ясно.
Джоли вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.08.2005, 02:16   #22
Donnie Darko
Hoppy, nutty, foamy.
 
Аватар для Donnie Darko
 
Регистрация: 02.07.2004
Адрес: 59°57’ с.ш. 30°19’ в.д.
Сообщений: 12,838
Отправить сообщение для Donnie Darko с помощью ICQ
По умолчанию

Спор о английских названиях, ИМХО, не вполне соответствует теме "Грамотность".
А что до Лос-Анджелеса, то вспоминая, что когда-то десять лет изучал английский в школе, сказал бы, что буква Д-таки должна произноситься, ибо название города является однокоренным слову angel, в котором эта самая буква есть. А вообще сочетание дж, емнип, англоговорящие произносят слитно и смягченно, с позволения сказать, примешивая туда ещё и отзвук звука (тавтология, извините) Ч.
Donnie Darko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.08.2005, 09:11   #23
morbon
Новичок
 
Аватар для morbon
 
Регистрация: 24.02.2005
Сообщений: 28
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gordy
Вопрос как правильно: на Украине или в Украине, в своё время, рассматривался в передече радио "Эхо Москвы" "Говорим по-русски". Ответ давал специалист в области языкознания, к сожалению, за давностью имя его ушло из моей памяти.

Так вот. По правилам традиционного склонения существительных, правильной формой должно было быть "в Украине". Но. Как объяснил языковед, носители языка (в данном случае - русского), трансформировали эту форму в другую, наиболее удобную для произношения - " на Украине".

Как объяснил специалист. Языковые формы создаются носителями языка, а правила лишь закрепляют общепринятые нормы. В данном случае таким творением масс яавляется форма "на Украине". И это правильно.

То же относится и к приведённым примерам с Лос Анжелесом и Анжелиной Джоли. В современном варианте - без "д".

PS: Для тех, кто желает поглубже изучить проблему и получить квалифицированный ответ на другие вопросы по правописанию есть сайт Грамота.Ру

ОК! Мы тогда будем говорить на России...
morbon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.08.2005, 09:34   #24
gordy
Kulturstrateg
 
Аватар для gordy
 
Регистрация: 11.01.2005
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 9,518
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от morbon
ОК! Мы тогда будем говорить на России...
Ну, если по-украински так правильно, - пожалуйста!
gordy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2005, 15:25   #25
Joker
Смехотворный доктор
 
Аватар для Joker
 
Регистрация: 08.06.2005
Адрес: 13 палата сумасшедшего дома,с видом на клабище в готическом стиле,сделанное Тимом Бёртоном...
Сообщений: 1,187
По умолчанию Пишем грамотно и правильно!

Добрый день товарищи !

В очередной раз я читаю некоторые сообщения и мне хочется сказать очень громко:
-Сколько ошибок!!

Ну так ведь нельзя .Давайте писать правильно!

Я тоже делаю мильон ошибок,также как и многие из вас,но есть хорошая поговорка:
"На ошибках учатся"

Предлагаю вместе исправляться !

Например:
Многие наверняка себя никогда не ловили на том,что они неправильно пишут слово "Вобщем".
Joker вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Пишем упрощённые сценарии Борис Григорьев Трёп 25 27.07.2013 18:19


Часовой пояс GMT +3, время: 07:50.


© КиноПоиск.ru - Найди своё кино!